月の写真投稿してた人はだいたい自撮りアイコン(偏見)
おはようございます。
今日も元気に11時半起き。けいとでございます。
皆さんはスーパーブルーブラッドムーン(いや長いな)見ましたか?
スーパーが大きく見える、ブルーが月に2回満月がある現象、でブラッドが赤く見えるやつでしたよね!
ちなみに私は深夜にハッて起きて(一回寝てた)、見ようと窓の外を覗いてみたんですが。。
絶妙な位置に別のビルが建ってて全然見えませんでした。
え〜〜めっちゃ残念〜〜〜〜〜〜。。でもインスタもスナチャも月の写真ばっかりでした。しつこいくらいに。
そういえば、前回のサービストリップでビンタンに行った話をあまりできてなかったので今回の更新で。
めっちゃ寒いかなーと心得て行ったらそんなに寒くなかったし、季節のおかげか湿気もだいぶ低くなってました。
蚊取り線香一発でつけられました(歓喜)
実際のプレゼン!現地の方と通訳なしでは会話できないのが痛かったですわぁ。。
その通訳さんもプロじゃないのでもうちょっと簡単な言葉ない?とか言われちゃって。
ビンタンに行く前に学校の先生たちへ何回もプレゼンしてたので練習はいらないかな!とか思ってたのですが、実際やってみたら大変で大変で。ちょっと後悔。
おかげでぐっだぐだになっちゃって現地の人たちにも通訳さんにも申し訳なかったし、もうちょっとリハして簡単な英語だとかパワポも写真増やせばとかったなぁ、とか反省点多いです。
当たり前だけど通訳さんの言ってることはわからないから、果たして全部伝わっていたのか。
言葉通じないってこんなに難しいの!?みたいな気持ちです。
夜はみんなでキャンプファイヤーやって、ビーチでキャピキャピしてました。
キャピキャピ(全力疾走)してました。
誰だよクラス全員で鬼ごっこしようとか言った奴。。。めっちゃ疲れたよあれ。。
帰りのバスもフェリーも相変わらず、隣の人に全力でもたれかかって寝てました。
起きたら首がえげつない角度になってた()
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Hello everyone, Kate here.
You know, Sundays are for sleeping in.
Did everyone watch the super blue blood moon?
Super is when the moon is closer to the earth than usual, blue's when there is a full moon twice a month, and blood is when.. it looks red? I think.
It's a rare occasion, even more when all these things happen at the same time.
.. Is what I heard.
I wanted to look at it, but the buildings around the condo were too high and I couldn't see anything.
Sadface.
I don't think I explained about the Bintan trip too much last time?
Compared to last trip, the humidy was so much lower!
It was also less colder than the last trip, because I remember wearing long sleeves thatt time.
The presentations were… quite 'fine' I think?
As in, none of us speak Indonesian, so the guides there were being our translators.
It was so much harder to do an effective presentation through translation!
Some words, the guides wouldn't understand, so we had to rephrase everything.
Truth is, we could have done more reharsals FOR them.
Before going, we did so many presentations to the school teachers, so we thought we didin't need any more practices.
In the end I regret doing that, because though it is true we didn't have a lot of time, if we had taken some of our lunch times to create a powerpoint with more pictures.. or practiced easier language.. we could have been more effective.
When we do things through translation, our 'presentations skills' can't be used, because, well, we aren't the ones speaking towards our audience.
We couldn't even tell what the translator said towards the people there, so we didn't know if they got the whole idea.
Haha… :/
That's something to work on next time, if we have another chance!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
月の写真を撮ろうとしても光ってる丸しか映らない携帯だから新しいのが欲しいですお母様ァアアアアア
B O O K W O R M K A T E