カルチャーショック
おはようございまーす、けいとと申します。
わーーーいチャイニーズニューイヤーだーーー!!!
わーーーーーーーい休みだぁあああああ!!!!!!
こちらシンガポールの旧正月でよく食べられている伝統的な料理、ローヘイです。
ちなみに食べ方、かなーーーり変わってるんです。興味のある方は是非調べてみてください。
アッ、父親の写真ですよ(てへぺろ)
私は旧正月?わっっしょおおおおい寝るぞぉおおおお!!
くらいの意気込みです(勉強しろ)
みなさん。
2月ですよ。
バレンタインですよ。
てな訳で文化の違いについてちょっくら話しまーーす🙌
そう。バレンタインのチョコは日本だけの儀式。
割とこれ知ってる人少ないのよね。。日本のチョコレート会社の戦略よ。。。(適当)
海外で主流なのは男性から女性にプレゼントって感じですね。
シンガポールも街中を歩くとジュエリーショップとかが全力で宣伝してるのがわかります。
一番驚いたのはマルボロカレッジ時代。クラスメイトの美人ちゃん宛に学校に花束が届いた時。
当時は流石美人って納得してたけど。。よく考えるとやばいね。
というか当たり前のこというと、2月だろうと12月だろうとシンガポールでチョコなんか作ったら一瞬で溶けますわ。
とか言っときながら今年も作るよ☆
以前も作って食べ過ぎてアレルギーで入院したけど今年も作るよ☆
そうそう、マルボロといえば、元クラスメイトのめっちゃ仲よかった子が遊びに来るかもしれないんです。
私の認識だとお泊りって、仲良くないとできないですよね。
ただ、昔別の友の家に泊まった時ありえんくらいのカルチャーショックを受けた経験がありましてですね。。。
一緒に夜ご飯食べないんです。
友達に「お腹すいたわぁ〜〜!」て言ったら、「あ、作る?」て言われました。
それが普通なのね!?て。
しかもリビングのほう行ったらその子の両親ふっつぅにデリバリー食べてるんです。
こんなに違うのね。。てびっくりしました。
というか親的にはそっちの方が人とか呼びやすいのかも。。?という発見〜〜
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Hello everyone!
Kate here.
Yaaaaaas!!! Chinese new year holidays!!!
Plans? Sleep.
Honestly, I'm just going to nag. Teachers here don't think about workload well enough!
We get set loads on like, the last 2 or 3 weeks.
You know, I don't even do iGCSEs and I had about 6 essays and reports in the past 2 weeks!
Couldn't it have been more evenly spread out through the term?
I need some sleep.
Ooh, my friend from Marlborough College Malaysia might be coming over to my house.
Cool right?
She's probably busy getting ready for iGCSEs.. but you know. She's clever.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
チョコっておいしいけどニキビやばいよね
B O O K W O R M K A T E