新卒社会人Lv1
おはようございます。
どうもケイトです。
社会人1週間目を無事生き抜きました。
今の仕事場は高層ビルの中でして、オフィスも結構な高層階なんです。
もう、通勤中のエレベーターに乗ってる間に耳がキーーーーンとなってしまうくらいにはです。
私は飛行機が上昇する間も、キーンとならないくらいには気圧差に慣れているはずなのに、エレベーターに乗ってる間に3、4回唾を飲み込まないといけないくらいにはします。本当に、毎回鼓膜の危機を感じる。
毎日命懸けの出社です。
ところで私はシンガポールで就職したので、新卒採用でなくポジション採用です。
日本の、所謂総合職として入社してから数週間後に配属先が決まるのではなく、元々その役職にだけ応募する、というシステムですね。日本で言うと、転職のシステムに似ているのでしょうか。海外ではこれが一番メジャーな就職方法です。
まぁ、もし「新卒採用」だとしても、日本はみんな3月に同時期に卒業して4月就職しますが、そもそもシンガポールの大学は1月区切りのところ私はトロントで6月に卒業していますし、入社時期がずれるのは当然ですけどもね。
とりあえずこれが当たり前なので、それ自体については何も問題視どころかなんとも思ってなかったのですが。
実際入社してみて、1週間働いてみて、気づきました。
同期どころか、同僚っぽい人もいない、という事に。
そう、私の職場には上司と先輩しかいないんです。私より年上で、遥かに長く勤めている人達です。
となると、話し相手が特に居ない。
私は別に仕事中も休み時間もあまり話すタイプでもなく、1人でのんびりしてるのが一番の休憩になる人なので、仕事中に苦に感じることはないのが幸いです。
でも、ちょっと仕事についての雑談をしようと思った時に、話し相手がいないんです。
仕事という特性上、どうしても社外秘の内容が多少あるため、気を抜いて友達にペラペラ話す訳にもいかない。
いや〜〜〜、仕事についてどうしようもない話をする相手がいないのは盲点でしたね。
上司とも勿論普通に話してはいるのですが、そんなにしょうもない話は出来ないからな…毎朝耳キーンなってるとか…
というか友達に雑談しようと思っても、よく考えたら私はインターナショナルスクール出身で、シンガポール時代の友達はみんなもうシンガポールを離れて進学就職しているので、そもそも全然この国に友達いないんですよね。
友達を作らねば…
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Hello everyone, Kate here.
I’ve survived my first week in the workforce.
So I got my job here in Singapore, as a position hire, not a graduate hire.
It’s a system where you only apply for that specific position, rather than the Japanese system where you join a company as a new graduate employee, and then a few weeks later you are assigned to a position. I guess this is the most common way of finding employment overseas.
I didn’t think anything was different with that, nor questioned it at all, because it was the norm.
But when I joined the company and worked there for a week, I realised.
I didn’t have any “colleagues”, or peers around the same age and experience as me.
There are only bosses and seniors in my workplace. Meaning they are older than, and have been with the company for much longer than me.
So, I don’t have anyone in particular to talk random things to.
I’m not really the type of person who talks a lot at work or during breaks, because I’m the kind of person who takes the best breaks by relaxing on my own, so I’m fortunate that I don’t find it hard during work when I’m slightly alone.
But when I want to chat a bit about random, unimportant things about work, I don’t have anyone to talk to.
Due to the nature of it being a job, there is inevitably some content that is confidential outside the company, so I can’t just go around blabbering to my friends.
I didn’t even think this would be a problem!
I mean, even if I wanted to chat with my friends, if you think about it, I’m from an international school and all my friends during my Singapore times have already left Singapore for university and employment, so I don’t really have any friends here at all anyway.
You know what that means?
I need to go make some friends.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
あかん!社会人になってからも友達探しからや!
B O O K W O R M K A T E