週末に寝すぎると損した気分になる

おはようございまーす!(昼)

けいとでーす。

 

昨日は補習校の授業参観でした。

私の左の方に両親が(なぜか二人共きた)立ってたのですが、お父さんがどう考えても寝てるんですよ。

えぇ。寝てるんですよ。

腕組んで、口半開きで目閉じてるんですよ。

いや寝るなら来なくていい。。。。

まぁね!?私も全く発言しなかったから飽きるのもわかるよ?私もあくびしてたからね?(ダメ)

授業って眠くなるよねっっっ!!!!(

 

再来週にドラマの発表会(?)があります!!

焦って衣装とか小道具の準備を始めました( ・ㅂ・)وグッ

割とセリフも覚えてる。。。しぃ。。。。?(曖昧)

いやぁ、一部分だけどう頑張っても覚えれなくて。。。頑張る。。。。。

妊婦役だからお腹の部分も友達が縫って作ってくれたのですが、めちゃくちゃ重いのなんの。

しかもこう。。妊婦役だから後ろに仰け反るじゃないですか?

背中痛い。

なんだこのしょうもない悩み。。

 

毎週二回ゲームスがあるのですが、その度に足がパンパンになってめちゃくちゃ痛くなります。

運動不足も極めるともはや病気ですね。

前整体に行ったら「おばあちゃんみたいな体」と言われました。

肩こりすぎて石に布貼ったみたいな感じ(。^∪^)(。^∪^)(。^∪^)(。^∪^)(。^∪^)(。^∪^)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Hello everyone! 

Kate here.
Yesterday, during Japanese school, there was this thing where…
um… the… parents came to watch the lessons…?
Yeah.
I don't know why, but I was super sleepy during it, and I couldn't stop yawning.
And, my father (who was watching) was also yawning. Oh come on. I see where this trend is coming from.
The drama performances are up in 2 weeks!
I'm not entirely sure about my lines, which is devastating. I really need to get it right.
It's just that this.. one part I just can't remember. :(((
Our play is about pregnant girls, which is crazy enough, but we have this pregnant belly thing we put on.
IT'S SUPER HEAVY.
And really hard to move around with them on.
Because we have to act like we are pregnant, we are leaning back for all the time.
Well mostly all. 
MY BACK HURTS FORM LEANING.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

あぁ〜〜〜〜冬眠したい〜〜〜〜〜〜六ヶ月くらいぶっ通しで寝たい〜〜〜〜〜〜〜〜^^

                        B O O K W O R M   K A T E

 

未分類

Posted by kate0425